Translation of "against the background" in Italian


How to use "against the background" in sentences:

This data is stored against the background that this is the only way to prevent misuse of our services and, if necessary, to enable us to investigate criminal offences committed.
La conservazione dei dati avviene partendo dal presupposto che questo è l'unico modo per impedire un uso improprio dei nostri servizi e, se necessario, per permettere di indagare su eventuali reati.
The storage of this data takes place against the background that this is the only way to prevent the misuse of our services, and, if necessary, to make it possible to investigate committed offenses.
L’archiviazione di tali dati avviene in considerazione del fatto che solo in questo modo è possibile impedire l’uso improprio del nostro servizio e che, se necessario, tali dati consentono di chiarire eventuali reati.
Mary Lou Retton, "Fatal Affair", one woman's ordeal to overcome the death of her cat, set against the background of the Hindenburg disaster.
Mary Lou Retton, "Relazione Fatale". Il travaglio di una donna che deve superare la morte del suo gatto, ambientata sullo sfondo del disastro di Indeburgo.
Morgan Fairchild, "Final Proposal", one courageous pioneer woman's triumphant victory over bulimia, set against the background of the Donner Party Crossing.
Morgan Fairchild, "Proposta Finale". La vittoria di una pioniera coraggiosa contro la bulimia, ambientata durante la traversata del partito di Donner.
Shannen Doherty, "Basic Analysis", one woman's triumph over a yeast infection, set against the background of the tragic Buffalo Bill season of 1991.
Shannen Doherty, "Basic Analysis". Il trionfo di una donna su un fungo, ambientata sullo sfondo della tragica stagione dei Buffalo Bills del 1991.
Firstly, they are not clearly visible against the background of the bottom, and secondly, they are worn at the speed of light.
In primo luogo, non sono chiaramente visibili sullo sfondo del fondo e, in secondo luogo, sono indossati alla velocità della luce.
Sometimes against the background of these symptoms even develops a psychosis.
A volte sullo sfondo di questi sintomi si sviluppa persino una psicosi.
Against the background of ongoing treatment of thyrotoxicosis, these symptoms disappear within 2-5 months.
Sullo sfondo del trattamento in corso della tireotossicosi, questi sintomi scompaiono entro 2-5 mesi.
Designing the main page of the official website Argo The casino is made in dark colors against the background of bright posters about bonuses and promotions.
Un Progettazione della pagina principale del sito Web ufficiale Argo Il casinò è realizzato in colori scuri sullo sfondo di manifesti luminosi di bonus e promozioni.
He especially loves lumbago to twist a person against the background of hypothermia or fatigue.
Ama particolarmente la lombalgia per torcere una persona sullo sfondo di ipotermia o stanchezza.
The program can process the entire photo or bring into focus only the selected part to make the subject stand out against the background.
Il programma può elaborare l'intera foto o mettere a fuoco solo la parte selezionata per rendere l'argomento in posizione sullo sfondo.
The storage of this data takes place against the background that only so the misuse of our services can be prevented, and these data in case of need make it possible to clarify committed offenses.
L'archiviazione di questi dati avviene in background, che questo è l'unico modo per prevenire l'uso improprio dei nostri servizi e, se necessario, per rendere possibile l'investigazione di reati commessi.
Personal Slim provides the correct metabolism, leads weight to normal, prevents the likelihood of the occurrence and progress of dangerous diseases against the background of obesity, which determines the value of this drug.
Personal Slim fornisce il corretto metabolismo, porta il peso alla normalità, previene la probabilità del verificarsi e il progresso di malattie pericolose sullo sfondo dell'obesità, che determina il valore di questo farmaco.
Symptoms in this case will be similar to those of the usual type of ailment, but it will occur against the background of other diseases, for example as a result of infections, injuries and vascular pathologies that have age limits.
I sintomi in questo caso saranno simili a quelli del solito tipo di disturbo, ma si verificherà sullo sfondo di altre malattie, ad esempio a seguito di infezioni, lesioni e patologie vascolari con limiti di età.
The need for ventilation occurs in the case of violations of regulatory centers against the background of edema or circulatory disorders in the brain.
La necessità di ventilazione si verifica in caso di violazioni dei centri di controllo sullo sfondo di edema o disturbi circolatori nel cervello.
In pathologies of the gastrointestinal tract, pain often occurs after eating, but never against the background of physical exertion.
Nelle patologie del tratto gastrointestinale, il dolore spesso si verifica dopo aver mangiato, ma mai contro lo sfondo dello sforzo fisico.
Rejuvenation techniques are not used if the available compensatory resources of the body have been exhausted (for example, against the background of malignant tumors that occur with general exhaustion).
Le tecniche di ringiovanimento non vengono utilizzate se le risorse di compensazione disponibili del corpo sono state esaurite (ad esempio, sullo sfondo di tumori maligni che si verificano con esaurimento generale).
Often the occurrence of arrhythmias occurs against the background of chronic fatigue, when the whole body weakens.
Spesso il verificarsi di aritmie si verifica sullo sfondo della stanchezza cronica, quando tutto il corpo si indebolisce.
In this case, the disease begins to manifest itself against the background of other diseases associated with the gastrointestinal tract.
In questo caso, la malattia inizia a manifestarsi sullo sfondo di altre malattie associate al tratto gastrointestinale.
Against the background of general computerization, cases of eye diseases are increasing.
Sullo sfondo dell'informatizzazione generale, i casi di malattie degli occhi sono in aumento.
To contrast, choose colors that stand out against the background of your site.
Contrasto: scegli colori che si distinguono dallo sfondo del tuo sito.
The storage of this data takes place against the background that this is the only way to prevent the misuse of our services, and, if necessary, to make it possible to investigate committed offences.
La conservazione di questi dati avviene tenendo conto che solo in tal modo è possibile prevenire un abuso dei nostri servizi e che questi dati, ove necessario, potrebbero rendere possibile il chiarimento di reati commessi.
Against the background of local use, allergic manifestations: itching, soreness on the area of application.
Sullo sfondo dell'uso locale, manifestazioni allergiche: prurito, dolore nell'area di applicazione.
This means that the development of pathology occurs against the background of a different disease in the body.
Ciò significa che lo sviluppo della patologia si verifica sullo sfondo di una diversa malattia nel corpo.
Against the background of long-term use, single cases of interstitial lung disease were noted.
Sullo sfondo dell'uso a lungo termine, sono stati rilevati casi singoli di malattia polmonare interstiziale.
I don’t know, maybe it’s already connected with age, or maybe against the background of constant stress and fatigue after being employed at a new job, but things started to turn out badly.
Non lo so, forse è già collegato con l'età, o forse sullo sfondo di stress e fatica costanti dopo essere stato assunto in un nuovo lavoro, ma le cose hanno iniziato a andare male.
Gradually, against the background of malnutrition and lifestyle, the volume of produced gastric juice decreases and it becomes insufficient.
A poco a poco, sullo sfondo della malnutrizione e dello stile di vita, il volume del succo gastrico prodotto diminuisce e diventa insufficiente.
This distinguishes the company against the background of other brands.
Questo distingue l'azienda dallo sfondo di altri marchi.
Against the background of rheumatic diseases, a capsule is administered in the morning and afternoon and two in the evening, or one every four times a day.
Sullo sfondo delle malattie reumatiche, una capsula viene somministrata al mattino e al pomeriggio e due alla sera, oppure una ogni quattro volte al giorno.
It often occurs against the background of some pathological inflammatory process that develops in the body.
Spesso si verifica sullo sfondo di alcuni processi infiammatori patologici che si sviluppano nel corpo.
Against the background of increasing blood pressure, other organs also suffer - the brain, kidneys, blood vessels, and the fundus.
Sullo sfondo dell'aumento della pressione sanguigna, soffrono anche altri organi: il cervello, i reni, i vasi sanguigni e il fondo.
The heel spur is an orthopedic acquired disease that occurs against the background of already existing problems, for example, trauma, inflammation or infectious processes.
Lo sperone calcaneare è una malattia ortopedica acquisita che si verifica sullo sfondo di problemi già esistenti, ad esempio traumi, infiammazioni o processi infettivi.
Organic brain damage that developed against the background of alcoholic hepatitis.
Danno cerebrale organico che si è sviluppato sullo sfondo di epatite alcolica.
The explanations for the described adjustments are natural and are implemented exclusively against the background of various types of psoriasis:
Le spiegazioni per gli aggiustamenti descritti sono naturali e vengono implementate esclusivamente sullo sfondo di vari tipi di psoriasi:
the elimination of the disease associated with the destruction of brain tissue against the background of chronic alcoholism;
l'eliminazione della malattia associata alla distruzione del tessuto cerebrale sullo sfondo dell'alcolismo cronico;
These developments in inflation have mostly taken place against the background of dynamic economic conditions, but they also reflect external factors.
Gli andamenti dell’inflazione si inseriscono soprattutto in un contesto di dinamismo economico, tuttavia rispecchiano anche fattori esterni.
But against the background of this variety, handmade accessories have become more popular than ever.
Ma sullo sfondo di questa varietà, gli accessori fatti a mano sono diventati più popolari che mai.
Despite the similarity in composition, the remedy helps more from problems with erection, potency, decreased libido against the background of chronic inflammation of the prostate gland.
Nonostante la somiglianza nella composizione, il rimedio è più utile per problemi di erezione, potenza, diminuzione della libido sullo sfondo dell'infiammazione cronica della ghiandola prostatica.
Against the background of other infections the dosage is determined by the specialist individually.
Sullo sfondo di altre infezioni il dosaggio è determinato dallo specialista individualmente.
Against the background of excess weight, other health problems began to appear, general health worsened.
Sullo sfondo dell'eccesso di peso, iniziarono ad apparire altri problemi di salute, la salute generale peggiorò.
To improve indicators of weight loss, doctors recommend combining capsules with moderate physical activity against the background of a healthy diet, and refrain from treatment with other medications.
Per migliorare gli indicatori di perdita di peso, i medici raccomandano di combinare capsule con un'attività fisica moderata sullo sfondo di una dieta sana e di astenersi dal trattamento con altri farmaci.
In 2014 and 2015, domestic demand is expected to be the main driver of growth, against the background of a weakened outlook for EU exports to the rest of the world.
Nel 2014 e nel 2015 la domanda interna dovrebbe essere il principale motore di crescita, a fronte di un peggioramento delle prospettive per le esportazioni dell'UE nel resto del mondo.
The EU enlargement process currently takes place against the background of a deep and widespread recession, which has affected both the EU and the enlargement countries.
L'attuale processo di allargamento dell'UE si svolge nell'ambito di una recessione grave e generalizzata, che ha colpito sia l'Unione sia i paesi interessati dall'allargamento.
If your state of health against the background of using antibiotics has worsened or you do not see any improvement within 2-3 days, then it's worth to see the doctor.
Se il tuo stato di salute sullo sfondo dell'uso di antibiotici è peggiorato o non vedi alcun miglioramento entro 2-3 giorni, allora vale la pena consultare il medico.
Often it occurs against the background of familiar conditions and can be mistaken for temporary fatigue associated with lack of sleep or overwork at work.
Spesso si verifica sullo sfondo di condizioni familiari e può essere confuso con affaticamento temporaneo associato a mancanza di sonno o lavoro eccessivo al lavoro.
And finally, point number three: Whatever one wants to say about Lesterland, against the background of its history, its traditions, in our land, in USA-land, Lesterland is a corruption, a corruption.
Infine, il punto numero tre: qualunque cosa si voglia dire su Lesterland, contro l'origine della sua storia, le sue tradizioni, nel nostro paese, in USA-land, Lesterland rappresenta la corruzione, la corruzione.
Against the background of rising inequality, marketizing every aspect of life leads to a condition where those who are affluent and those who are of modest means increasingly live separate lives.
Contro lo scenario di una crescente disuguaglianza, marchetizzare ogni aspetto della vita porta a una condizione dove coloro che sono ricchi e coloro che hanno mezzi più modesti vivono vite sempre più separate.
This is happening, however, against the background of the rise of Web logging.
Questo sta accadendo, comunque, mentre si sta diffondendo il fenomeno dei blog.
And you can see here, as this animates over, Steven's actual data against the background of all other patients, against this information.
Sarà con Flash. e qui potete vedere, mentre si caricano, i dati reali di Steven sullo sfondo di quelli di tutti gli altri pazienti, sullo sfondo di queste informazioni.
1.9009830951691s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?